Οι παιδαγωγικές δραστηριότητες του σχεδίου.

 Οι έξι προβλεπόμενες δραστηριότητες του σχεδίου # Mémoire(s) ολοκληρώθηκαν σύμφωνα με το αρχικό χρονοδιάγραμμα εφαρμογής.

 

A1.  Ας γνωριστούμε – Το τραγούδι Être Grec

Πρόκειται για την παρουσίαση με διάφορους τρόπους (βίντεο, παρουσίαση με διαφάνειες) του τραγουδιού Être Français (La Chanson du dimanche), που περιγράφει με χιούμορ τις κοινωνικές παραστάσεις και τα στερεότυπα γύρω από τους  Γάλλους.  Αλλάζοντας τα λόγια οι μαθητές/τριες από τα συνεργαζόμενα σχολεία αναπαρασταίνουν, με παιγνιώδη τρόπο, τα στερεότυπα των χωρών τους.

Στόχοι δραστηριότητας: η αμοιβαία γνωριμία, το κίνητρο για τη συμμετοχή κατά την έναρξη του σχεδίου “ Mémoire(s) ”.

Γλωσσικοί στόχοι: η δραστηριότητα αυτή ενδείκνυται για τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου στην περιγραφική πρακτική.

Στόχοι δραστηριότητας: η αμοιβαία γνωριμία, το κίνητρο για τη συμμετοχή κατά την έναρξη του σχεδίου “ Mémoire(s) ”.

Γλωσσικοί στόχοι: η δραστηριότητα αυτή ενδείκνυται για τον εμπλουτισμό του λεξιλογίου στην περιγραφική πρακτική.

Στρατηγικοί στόχοι: η έμφαση στην κοινωνική συνοχή, στην ιδιότητα του ενεργού πολίτη, η ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου.

Οι μαθητές και μαθήτριες γυμνασίου και λυκείου του Μουσικού Σχολείου Καβάλας διασκεύασαν το τραγούδι Être Français. Συγκεκριμένα, τροποποίησαν το γαλλικό τραγούδι, προσαρμόζοντάς το στα στερεότυπα γύρω από την Ελλάδα και τους Έλληνες. Έγραψαν τη δική τους μελωδία, εκδηλώνοντας έτσι το ιδιαίτερο ταλέντο και τη κλίση στη μουσική. Έγραψαν τα λόγια στα γαλλικά και παρουσίασαν το τραγούδι πραγματοποιώντας ένα βίντεο κλιπ.  

 “Etre Grec”.

 

Α2. Οικογενειακά άλμπουμ φωτογραφιών.

Τα άλμπουμ φωτογραφιών ήταν ο παραδοσιακός τρόπος για να φυλάμε τα πολύτιμα οικογενειακά ενθύμια και να τα μεταδίδουμε στις επόμενες γενιές.

Επανερχόμαστε σε αυτή την παραδοσιακή πρακτική υπό τη μορφή παρουσίασης διαφανειών στη μητρική και τη γαλλική γλώσσα. Παρουσιάζονται οικογενειακές στιγμές, στιγμές από την καθημερινή ζωή, από τα σχολικά ιδρύματα και τις σχολικές εργασίες, όπως επίσης στιγμές από την πόλη, την εξοχή, τα ιστορικά μνημεία, τα μνημεία των πεσόντων του πολέμου κ.α.

Πολιτισμικοί στόχοι: γνωριμία με άλλους τρόπους ζωής και κουλτούρας.

Γλωσσικοί στόχοι: περιγραφή της εικόνας, χρήση των προθέσεων και παρελθοντικών χρόνων.

Στρατηγικοί στόχοι: η έμφαση στην κοινωνική συνοχή, στην ιδιότητα του ενεργού πολίτη, η ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου.

Οι μαθητές και μαθήτριες έψαξαν και βρήκαν παλιές φωτογραφίες δικές τους και των γονιών τους από το σχολείο, από τις εξόδους στη πόλη και από οικογενειακές γιορτές. Στη συνέχεια έφτιαξαν με αυτές ένα άλμπουμ φωτογραφιών αντιπαραθέτοντας – συγκρίνοντας τις παλιές με τις πιο πρόσφατες φωτογραφίες, βάζοντας λεζάντες.

 

Α3. Συνομιλίες στο οικογενειακό τραπέζι

Προκειμένου ν'αρχίσει ο διαγενεακός διάλογος, οι μαθητές/τριες εισάγουν, στο οικογενειακό τραπέζι, συνομιλίες, που σχετίζονται με αναμνήσεις.

Πρώτα βρίσκουν θέματα και ερωτήσεις σε σχέση με τη μετάδοση της μνήμης που αφορούν προσωπικά, ατομικά βιώματα, αλλά που αγγίζουν, ωστόσο, την Ιστορία της περιοχής και της χώρας. Για παράδειγμα, στιγμές από την ιδιωτική ζωή (η πρώτη επαφή με το σχολείο, η αρχή ή το τέλος του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, το πρώτο ταξίδι, η δικτατορία, η πτώση του τείχους του Βερολίνου...).

Κατόπιν, θα πρέπει να βρεθεί ένας τρόπος για να παρουσιαστεί τα “αποτέλεσμα” αυτού του γεγονότος, δηλαδή αυτού που μεταδόθηκε προκειμένου να μοιραστεί με τους άλλους εταίρους: ένα σημείωμα από το προσωπικό ημερολόγιο, μια καλλιτεχνική έκφραση, ένα λογοτεχνικό κείμενο, μια φωτογραφία, ένα σχέδιο...Θα πρέπει επίσης να βρεθεί μια κατάλληλη έκφραση στη γλώσσα εργασίας.

Γλωσσικοί στόχοι: χρήση αορίστου.

Στρατηγικοί στόχοι: η έμφαση στην κοινωνική συνοχή, στην ιδιότητα του ενεργού πολίτη, η ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου.

Οι μαθητές και μαθήτριες βρήκαν θέματα και ερωτήσεις σε σχέση με τη μετάδοση της μνήμης που αφορούν προσωπικά, ατομικά βιώματα, αλλά που αγγίζουν, ωστόσο, την Ιστορία της περιοχής και της χώρας. Για παράδειγμα, στιγμές από την ιδιωτική ζωή, όπως για παράδειγμα η «παιδική ηλικία» (η πρώτη επαφή με το σχολείο στη δεκαετία του 50) στην Ελλάδα μετά το τέλος του 2ου παγκοσμίου πολέμου), η «εργασία».

Ενδεικτικα μπορείτε να δείτε μια συνέντευξη "Συνέντευξη με την γιαγιά".

 

Α4. Γωνιά μαγειρικής: παραδοσιακές μαγειρικές προσαρμοσμένες στη σύγχρονη ζωή

Πολλές αναμνήσεις συνδυάζονται με φαγητά της παιδικής μας ηλικίας, που ανακαλούν επίσης το αίσθημα προστασίας μέσα στην οικογένεια.

Οι μαθητές/τριες καλούνται να σκεφτούν και να μιλήσουν στους γονείς και στους παππούδες τους για να βρουν παραδοσιακές συνταγές που αποτελούν κομμάτι της οικογενειακής παράδοσης και κληρονομιάς και ενθαρρύνουν τη διαγενεακή ανταλλαγή.

Οι συνταγές αυτές ανταποκρίνονται, συνήθως, σε κάποιες από τις απαιτήσεις της σύγχρονης εποχής: συνήθως, τα παραδοσιακά φαγητά ετοιμάζονται από τοπικά προϊόντα που είναι της εποχής. Αντίθετα, είναι συχνά πλούσια σε θερμίδες και λιπαρά σε σχέση με μια ισορροπημένη διατροφή. Οι μαθητές/τριες θα πρέπει να βρουν παραλλαγές πιο ελαφριές για μια πιο ισορροπημένη διατροφή. Θα παρουσιάσουν αυτές τις συνταγές, τελικά, υπό μορφή παραδοσιακής συνταγής και σε παρουσίαση διαφανειών στους εταίρους συμμετέχοντες στη γλώσσα της χώρας και στη γλώσσα εργασίας.

Γλωσσικοί στόχοι: χρήση των άρθρων, της προστακτικής, των ποσοτικών επιρρημάτων.

Στρατηγικοί στόχοι: η έμφαση στην κοινωνική συνοχή, στην ιδιότητα του ενεργού πολίτη, η ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου, η ενθάρρυνση στη δημιουργικότητα και στην καινοτομία.

Οι μαθητές/τριες μίλησαν στους γονείς και στους παππούδες τους και βρήκαν παραδοσιακές συνταγές που αποτελούν κομμάτι της οικογενειακής παράδοσης και κληρονομιάς.

Βιβλίο συνταγών

 

Α5. Οι τόποι μνήμης στη πόλη, στον οικείο χώρο των μαθητών/τριών

Ορισμός: Για ένα μαθητή, τι είναι ο “οικείος χώρος” :

“Ο οικείος μου χώρος είναι ο χώρος όπου μένω αλλά επίσης αυτός όπου μετακινούμαι, πηγαίνω στο σχολείο, κάνω δραστηριότητες, έχω φίλους. Ο οικείος μου χώρος είναι λιγότερο ή περισσότερο απέραντος, οι αποστάσεις και ο χρόνος διαδρομής είναι λιγότερο ή περισσότερο μεγάλοι. Ο οικείος μου χώρος επηρεάζει λοιπόν την καθημερινή ζωή μου”.

Οι μαθητές/τριες θα εντοπίσουν τα “ίχνη” της μνήμης (δρόμοι, μνημεία, πάρκα) του οικείου τους χώρου. Θα πρέπει να τα περιγράψουν, να διηγηθούν την ιστορία τους (Πότε δημιουργήθηκαν; Γιατί; Τι μνημονεύουν;).

Αυτές οι εργασίες θα χρησιμοποιηθούν κατά τις μετακινήσεις σε χώρες υποδοχής : οι μαθητές/τριες θα πρέπει να γνωρίσουν αυτά τα μέρη στους συμμαθητές – εταίρους κατά τη διάρκεια της επίσκεψης.

Στρατηγικοί στόχοι: η έμφαση στην κοινωνική συνοχή, στην ιδιότητα του ενεργού πολίτη, η ενθάρρυνση του διαπολιτισμικού διαλόγου, η διευκόλυνση της κινητικότητας.

 

Οι μαθητές και μαθήτριες οργάνωσαν ένα πρόγραμμα συγκεκριμένων δράσεων.

       Συλλογή των «ιχνών μνήμης»:

(α)  Δημιουργία μιας τράπεζας φυσικών ήχων των « οικείων χώρων»

   Συλλογή των φυσικών ήχων των «οικείων χώρων» των μαθητριών/τών (πόλη, σχολείο, καθημερινότητα) με καταγραφέα ήχου. Π.χ. ήχοι της αγοράς, του σχολείου, της γειτονιάς, των χώρων διασκέδασης των νέων, του γηπέδου και των γυμναστρίων, της εξοχής και των πάρκων κ.ο.κ).

(β)  Δημιουργία τράπεζας οπτικοακουστικών μαρτυριών

    Μνήμες «οικείων χώρων». Βιντεοσκόπηση δικών μας περιπλανήσεων στην πόλη ή των συμμαθητών μας ή των γονιών μας, στη γειτονιά ή στο σχολείο. Βιντεοσκόπηση μαρτυριών και αναμνήσεων.

   Δράσεις με το υλικό μαρτυριών που συλλέχθηκε:

 

Δημιουργία υβριδικών οπτικοακουστικών προϊόντων αναμειγνύοντας τους φυσικούς ήχους των οικείων χώρων με μουσική. Η δραστηριότητα αυτή πραγματοποιήθηκε με τις παρακάτω εκδοχές :

  • Δημιουργία video clip που συνδυάζει βιντεοσκοπημένη περιήγηση σε τόπους μνήμης της πόλης ενός μαθητή ή μιας μαθήτριας, αγαπημένες τους μουσικές και φυσικούς ήχους της πόλης.

 

  • Οι μαθητές και μαθήτριες επενέβησαν με τις δικές τους μουσικές στους ήχους και στη ζωή της πόλης. Έπαιξαν με την ορχήστρα του σχολείο σε δημόσιο χώρο, όπως ο κεντρικός σταθμός λεωφορείων της πόλης. Έγινε ηχογράφηση βιντεοσκόπηση του γεγονότος, μαζί με τις αντιδράσεις των περαστικών, τους φυσικούς ήχους της πόλης.

 

 

i  Οι ήχοι της πόλης  -  Les sons naturels de la ville Ηχητικός χάρτης, Παρουσίαση

 

ii  Οι μαθητές βιντεοσκοπούν οικείους τόπους μνήμης  - Les élèves filment des lieux de mémoire proches

Ι. Συναντήσεις στην Καβάλα  -  Rencontres à Kavala

1. To αντάμωμα  -  Les retrouvailles

2.  Συνάντηση στην παραλία  -  Rencontre sur le front de mer

3.  Κοίταξέ με  -  Regarde-moi                              

II.  Συναντήσεις στο Μουσικό Σχολείο Καβάλας - Rencontres à l’école de musique de Kavala  

 4.  Χωρίς τίτλο  -  Sans titre      

 5. Let’s danse      

 6.  Ανύπαρκτη φιλία  -  A la recherche de l’amitié       

 7. Η φιλία  -  L’amitié       

 8. Οι μουσικοί  -  Lesmusiciens      

 9. Το καινούριο κορίτσι  -  La nouvelle fille

 

iii  Μουσικό χάπενινγκ στο Κτελ Καβάλας  -  Happening musical à la station centrale de bus

 

Α6.  Ο 20ος αιώνας στα προγράμματα ιστορίας

Οι μαθητές/τριες των σχολείων-εταίρων θα εντοπίσουν αυτό που μεταδίδεται, εκ μέρους των καθηγητών τους, πάνω στην ιστορία του 20ου αιώνα (γεγονότα, πρόσωπα).

Έμφαση θα δοθεί στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και στο ευρωπαϊκό εγχείρημα. Θα πρέπει πιο συγκεκριμένα να αναδείξουν τη θέση την οποία κατέχουν ο Δεύτερος Παγκόσμιος Πόλεμος, το ευρωπαϊκό εγχείρημα και η έννοια του ευρωπαίου πολίτη στα προγράμματα της Ιστορίας / Γεωγραφίας / Πολιτικής αγωγής. Θα ήταν ιδιαίτερα ενδιαφέρον να αναδειχθεί ο τρόπος με τον οποίο οι γνώσεις για αυτές τις περιόδους μεταδίδονται στους μαθητές.

Πώς προσεγγίζονται και μελετώνται οι ιστορικές πηγές; Πώς γράφονται τα εγχειρίδια;

Στρατηγικοί στόχοι: Βελτίωση της εφαρμογής των στρατηγικών εκπαίδευσης και επιμόρφωσης .

 

Κατά την εξέλιξη του σχεδίου η δραστηριότητα αυτή επαναπροσδιορίστηκε : το ενδιαφέρον επικεντρώθηκε στο τρόπο με τον οποίο τα εγχειρίδια ιστορίας των συνεργαζόμενων χωρών παρουσιάζουν το έτος 1945. Συγκεκριμένα, οι μαθητές και μαθήτριες επέλεξαν δύο φωτογραφίες από το εγχειρίδιο ιστορίας που διδάσκονται προκειμένου να τις παρουσιάσουν, κατά τη διεθνική συνάντηση του Μονάχου, στην έκθεση που διοργάνωσε το σχολείο υποδοχής Karlsgymnasium. Εκεί, οι μαθητές/τριες από τις διαφορετικές αποστολές Erasmus+ παρουσίασαν-περιέγραψαν τις φωτογραφίες που επιλέγησαν : το γεγονός που αναπαριστούν, η σημασία του, η αντίδραση που προκαλεί στους συμμαθητές τους.

Οι δύο μαθήτριες του Μουσικού Σχολείου Καβάλας, που συμμετείχαν στη συνάντηση του Μονάχου παρουσίασαν δύο φωτογραφίες από το βιβλίο ιστορίας της Γ’ γυμνασίου και συγκεκριμένα από το κεφάλαιο σχετικά με τις συνέπειες του 2ου παγκοσμίου πολέμου.

 

 Στις 6 Οκτωβρίου 2017 πραγματοποιήθηκαν στο Μουσικό Σχολείο Καβάλας :

- Διάλεξη του ιστορικού Νίκου Καραγιαννακίδη για τη σύγχρονη ιστορία της Καβάλας.

- Εργαστήριο της καθηγήτριας του Πανεπιστημίου Θεσσαλίας Ρίκης Βαν Μπούσχοτεν με θέμα τους «Τόπους μνήμης στην πόλη», που είναι η κύρια δραστηριότητα του Σχεδίου για τη φετινή χρονιά.

Στις 7 Οκτωβρίου 2017 πραγματοποιήθηκε στο Περιφερειακό Επιμορφωτικό Κέντρο της Καβάλας, η διάλεξη της Δρ. Αργυρώς Μουμτζίδου με θέμα τη διδακτική της πολυγλωσσίας, που σχετίζεται με τον άξονα των εγκάρσιων δεξιοτήτων, όπως η βελτίωση της χρήσης της γαλλικής γλώσσας και η γνωριμία των άλλων μητρικών γλωσσών του Σχεδίου.

Στις 16 Νοεμβρίου 2017 πραγματοποιήθηκε στο Μουσικό Σχολείο σεμινάριο από τον Δρ. Νικόλαο Γραίκο με θέμα «Εθνογραφικές μαθητικές δράσεις πάνω σε τόπους μνήμης».

Στις 17 Νοεμβρίου 2017, στο πλαίσιο ενός εργαστηρίου με τον Νικόλαο Γραίκο, η ομάδα των μαθητών Erasmus+ επεξεργάστηκε και δημιούργησε οπτικοακουστικό υλικό πάνω σε χαρακτηριστικούς τόπους μνήμης της πόλης της Καβάλας, όπως το Μουσικό Σχολείο.  

Παρακολούθηση στις 28 Ιανουαρίου 2017, εκ μέρους του υπεύθυνου του Σχεδίου, της ημερίδας με θέμα «BonnespratiquesenclassedeF.L.E», που πραγματοποιήθηκε στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης, όπου παρουσιάστηκαν εισηγήσεις με έμφαση στην υλοποίηση ευρωπαϊκών προγραμμάτων όπως το Erasmus+ και το E-twinning.

Βιωματικό εργαστήριο στις 23 Φεβρουαρίου 2017 με εισηγητή τον Δρ. Νικόλαο Γραίκο, Ιστορικό Τέχνης, Σχολικό Σύμβουλο της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης του Νομού Πιερίας.

Σεμινάριο για την προφορική ιστορία σε συναδέλφους εκπαιδευτικούς από σχολεία της πόλης με εισηγητή τον Βασίλη Δαλκαβούκη, Επίκουρο καθηγητή του τμήματος Ιστορίας- Εθνολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου Θράκης.

Α. Σε τοπικό επίπεδο:

- Στις 3 Οκτωβρίου 2016 oΑντιδήμαρχος υπεύθυνος για τα εκπαιδευτικά θέματα και ο Αντιπεριφερειάρχης Ανατολικής Μακεδονίας και Θράκης υποδέχθηκαν τις ευρωπαϊκές αποστολές Erasmus+ και έγινε η παρουσίαση του πρότζεκτ  #Mémoire(s).   

https://drive.google.com/drive/folders/0B-qHUCAHLp8STUl6dWoyeklnVnM?usp=sharing

- Στις 7 Οκτωβρίου έγινε η παρουσίαση του σχεδίου  #Mémoire(s) στο κοινό της πόλης και ακολούθησε η κοινή συναυλία από τους μαθητές και εκπαιδευτικούς όλων των συνεργαζόμενων σχολείων. 

https://www.youtube.com/watch?v=Dox8XnoMKmI&feature=youtu.be

- Δημοσιεύθηκαν σε τοπικά μέσα ενημέρωσης δελτία τύπου για την Διεθνική Συνάντηση Επιμόρφωσης που πραγματοποιήθηκε στην Καβάλα.

http://www.ert.gr/mousiko-scholio-kavalas-sto-erasmus-antikimeno-ti-mnimi/

http://www.kavala-portal.gr/entheta/education/item/7712-symmetoxi-tou-mousikoy-sxoleiou-kavalas-sto-erasmus

https://www.youtube.com/watch?v=vPnZgwh_c9Q

https://www.proininews.gr/11/03/drasis-tou-mousikou-scholiou-kavalas-me-to-programma-erasmus-memoires/

- Πραγματοποιείται συνεχής ενημέρωση για τις δράσεις του σχεδίου #Mémoire(s) στην ιστοσελίδα του Μουσικού Σχολείου.

http://lyk-mous-kaval.kav.sch.gr/portal/index.php/erasmus

 

Β. Σε πανελλήνιο επίπεδο:

- Δημοσίευση στο ηλεκτρονικό περιοδικό COMMUNICATION της παρουσίασης με τίτλο «Leprojetfrancophone «Mémoire(s) » etsamiseen œuvreenclassedeFLE», στη διημερίδα « Moncoursdefrançais : undéfi », που πραγματοποιήθηκε στο Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης (9-10 Σεπτεμβρίου 2016).

 http://www.aplf.gr/img/ 4728874201ff054054348eba81b9f4 00COMMUNICATION_2-3.pdf

 

Γ. Σε διεθνές/ευρωπαϊκό επίπεδο:

Παρουσίαση της Διεθνικής Συνάντηση της Καβάλας (οι επισκέψεις σε αρχαιολογικούς χώρους της Θάσου και των Φιλίππων, το εργαστήριο της καθηγήτριας Ρ.Β. Μπούσχοτεν), στον επίσημο ιστότοπο του σχεδίου #Mémoire(s)  www.erasmusplus-memoires.eu.

http://crdp-pupitre.ac-clermont.fr/0631074A/25387-accueil-0631074A.htm

http://crdp-pupitre.ac-clermont.fr/0631074A/26798-accueil-0631074A.htm